Người Mỹ gốc Á bị phân biệt đối xử vì sợ nCoV
Tại quán mì Slurp Slurp trên khu phố Tàu ở Chicago, Illinois, khách du lịch không còn ăn trưa như mọi khi. Một nhân viên bảo vệ của trường học gần đó đã bỏ mặt nạ vào túi, sẵn sàng lấy nó ra khi gặp nguy hiểm. Sẽ không gây ra một mối đe dọa lớn cho Hoa Kỳ, Hoa Kỳ đã chỉ ghi nhận 15 trường hợp. Cuộc sống đối với hầu hết người Mỹ là bình thường vì họ tin chắc rằng không có gì phải lo lắng, nhưng nó vẫn còn rất xa.
– Người phụ nữ đeo mặt nạ này đi một mình trên phố. Hoa ở Chicago, Illinois. Ảnh: “New York Times” .

Nhưng đối với một số người Mỹ, những người thường xuyên đến Trung Quốc hoặc những người đi du lịch Trung Quốc hoặc các nhân viên y tế chịu trách nhiệm về dịch bệnh đã khiến cuộc sống của họ bị đảo lộn vì NCV.
Hàng trăm người Mỹ ở Trung Quốc đang bối rối và lo lắng về cuộc cách ly căn cứ quân sự kéo dài hai tuần của họ. Nhiều người Mỹ gốc Á cảm thấy điều này khó chịu, nhưng ho hoặc hắt hơi khiến mọi người tránh xa.
“Thay vì nói ‘nhanh lên’ hoặc hỏi ‘bạn khỏe không?’, Họ hoảng sợ. Trường đại học bang Arizona, Chicago, nơi có sân bay nhộn nhịp nhất nước Mỹ, sau khi đi du lịch Trung Quốc vào tháng trước, anh ta phát hiện hành khách bị nhiễm vi-rút corona, điều này đã gióng lên hồi chuông cảnh báo người này đã lây vi-rút cho chồng cô. Trở thành ca lây truyền từ người sang người đầu tiên ở Mỹ – ngay cả khi cặp đôi khỏi bệnh và được xuất viện, cả thành phố vẫn lo lắng. Hành khách tại sân bay quốc tế O’Hare dường như đeo khẩu trang nhiều hơn bình thường cần nhiều hơn nữa. Tại khu phố Tàu ở phía nam thành phố, nhiều công ty đã cắm biển cấm đối với những người mới đến Trung Quốc, tại San Francisco, những người Trung Quốc mới nhập cư cho biết họ rất lo lắng về mối đe dọa này. Đồng thời, khi ở Mỹ, những con vật nhỏ phải đối phó với phản ứng sợ hãi của những người xung quanh.
Vào sáng sớm, Xie X 30, một nhà nghiên cứu môi trường tại một tổ chức phi lợi nhuận ở San Francisco / Tôi quay trở lại Lan Châu, tỉnh Cam Túc và quay trở lại Hoa Kỳ ngay trước khi các chuyến bay từ Trung Quốc đến Hoa Kỳ, Trung Quốc bị đình chỉ.
Mặc dù Lan Châu ở rất xa Vũ Hán, các đồng nghiệp của Yao Ming vẫn cho rằng tốt nhất là nên cách ly ở nhà trong 14 ngày. Yao Ming hiểu suy nghĩ của họ. Sau đó, anh đi dạo trong khu bảo tồn thiên nhiên gần nhà để tĩnh tâm. Trong cửa hàng tạp hóa, Yao Ming cảm thấy người lạ đang chất vấn mình.
“Một số người cứ nhìn tôi. Tôi không nghĩ họ ghét tôi hoặc không ghét tôi chút nào, nhưng họ có hỏi:” Tại sao bạn lại đeo mặt nạ? Bạn bị ốm à? “Yao nói.
Yao Yi, một người Mỹ gốc Á sống ở San Francisco, California. Ảnh: The New York Times. Robert Li, cư dân San Francisco, đã gọi điện trong một cửa hàng máy tính vào tuần trước, khi Khi nghe một nhân viên nói chuyện với một khách hàng về dịch Covid-19, anh ta nói: “Tất nhiên, nếu bạn ăn phải một con chuột đầu hói, bạn sẽ bị nhiễm virus corona,” Li nhớ lại. “Họ đang chế giễu người châu Á. Có một chút phân biệt chủng tộc khi nghĩ rằng người Trung Quốc là người Trung Quốc. Li nói.
Thông tin về sự bùng phát của Covid-19 xảy ra sau cuộc chiến thương mại Trung-Mỹ, cuộc chiến này khiến nhiều người bất ổn và lo lắng về nền kinh tế. Fan Wensen, đồng giám đốc của tổ chức dân quyền chống phân biệt đối xử “Hành động khẳng định Trung Quốc”, nói: “Nếu bạn có lý do để lo lắng về đất nước này và người Trung Quốc, điều đó sẽ khiến bạn lo lắng hơn”, phiên tòa ở San Francisco cho biết. Tổ chức này kêu gọi chính quyền California thiết lập đường dây nóng để thu thập thông tin về tình trạng bắt nạt hoặc phân biệt đối xử liên quan đến virus corona.
“Dịch bệnh thực sự có thể kích hoạt nhóm người này. Nhóm người khác. Lịch sử cho thấy dịch bệnh đang lan rộng. Pan nói:” Đây vẫn là cách nhanh nhất khiến cộng đồng xấu hổ. “Tại Hoa Kỳ trong những tuần gần đây, các quan chức y tế đã đưa ra một cảnh báo nhạy cảm: cố gắng bảo vệ công chúng mà không gây ra sự cảnh giác và lừa dối không cần thiết. Các quan chức y tế tiểu bang và liên bang đã nhiều lần nhắc lại thông điệp duy nhất rằng sự lây nhiễm coronavirus ở Hoa Kỳ Rủi ro là rất thấp .—— “Quốc gia sẽ không ảnh hưởng đến việc lây nhiễm nCoV. Hồ sơ du lịch và tiếp xúc trực tiếp với người mắc bệnh là những yếu tố góp phần gây ra căn bệnh này ”, Jeanne Ayersm, quan chức y tế cộng đồng Wisconsin, cho biết vào tuần trước sau khi thông báo một người dân thành phố.Madison đã trở thành trường hợp đầu tiên trong tiểu bang.
Cho đến nay, do chính phủ liên bang Hoa Kỳ quyết định cắt các chuyến bay từ Trung Quốc vài tuần trước và yêu cầu cách ly hai tuần ở Hoa Kỳ, vi rút corona đã được kiểm soát ở Hoa Kỳ. Cung cấp các cơ sở quân sự hoặc tại nhà cho một số ít du khách từ các nước châu Á.
Những người Mỹ bị cách ly nói rằng họ mơ hồ về tình hình hiện tại. Một số người cho biết họ cảm thấy buồn chán và cáu kỉnh, ngày càng lo lắng và cô đơn, nhưng họ hiểu nỗi sợ hãi của cộng đồng.
Jeffrey Ho, một thợ cơ khí ô tô ở San Bernardino, California, được đưa trở lại Hoa Kỳ từ tỉnh Hồ Bắc vào cuối tuần trước. Gia đình vợ anh sống trên chuyến bay do Bộ Ngoại giao Mỹ tổ chức. Anh và hơn 170 đồng hương đến từ Vũ Hán hiện đang bị cách ly tại Căn cứ Không quân Travis ở phía bắc San Francisco.
Một mặt, He Hao nói rằng anh không trách mọi người lo lắng về việc lây lan loại virus này. Khi còn ở trung tâm Dịch Hồ Bắc, người đi đường thường đứng xa xa. “Họ lo lắng cho cuộc sống của mình. Mọi người nghi ngờ rằng ai đó sẽ rời khỏi tòa nhà của họ”, He nói.
Nhưng, mặt khác, Anh ấy cũng lo sợ loại virus này ở Hoa Kỳ, thứ thường dẫn đến xu hướng phân biệt chủng tộc. Anh ta nói, “Tôi nghĩ mình có thể trở thành mục tiêu.” Người đàn ông lấy tay che miệng ở khu phố Tàu của Chicago. Ảnh: The New York Times .—— Tuần trước, cha mẹ của nhà tư vấn kinh doanh New York Eileen Wong (Eileen Wong) hiện sống ở Hồng Kông. Anh ấy và một đồng nghiệp đã lên một chuyến tàu đông đúc ở Philadelphia và đứng đó trong chuyến đi. . 90 phút trở về nhà.
Người phụ nữ ngồi gần đó nhìn lên điện thoại của mình, nhìn Wong và các đồng nghiệp của anh ta, và sốc khi phát hiện ra rằng họ là người gốc Á. Huang nói: “Cô ấy nói, ‘Ôi, Chúa ơi’ và ngay lập tức thu mình vào trong áo khoác”. Đồng nghiệp của Wong cúi đầu xuống và thấy người phụ nữ lao về phía Google trên điện thoại của mình: “Làm thế nào mà virus lại đáng sợ như vậy?” – Ở những khu vực dân tộc thiểu số như Manhattan nơi Huang sinh sống, cô chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ bị đuổi ra ngoài. “Tôi lớn lên ở đây và tôi không thể nói tiếng Trung. Tôi là người Mỹ, nhưng tại sao lại như vậy? Họ nhìn tôi với vẻ ngưỡng mộ. Huang nói:” Chúng tôi không có triệu chứng hắt hơi hay ho, vì vậy họ phải tin tưởng vào ngoại hình của mình. . “-Thanh Tâm (Theo báo The New York Times)